Thứ Tư, 31 tháng 7, 2013

Những cô người tình ghen – “công cụ“ chống tham nhũng mới

Trường hợp mới nhất trong chuỗi các vị tham quan bị những cô bồ ghen tố cáo hành vi tham nhũng là Wang Suyi, 52 tuổi, trưởng Ban Công tác chiến trận Thống nhất khu tự trị Nội Mông, phía Bắc Trung Quốc.

Fan Yue và người yêu Ji Yingnan.Ảnh:Internet

Đầu tháng, Wang đã sa thải và bị điều tra về hành vi tham nhũng sau khi những cô người yêu của ông ta cùng nhau viết đơn tố giác Wang đã nhận đút lót hơn 16 triệu USD và cất nhắc khoảng 30 người thân vào nhiều vị trí ở các cơ quan quốc gia.

Trước đó, Fan Yue – phó giám đốc Cục Lưu trữ quốc gia – cũng “ngã ngựa” vì tình nhân tên Ji Yingnan, 26 tuổi. Theo lời Ji, cô ta gặp Fan vào tháng 6/2009, khi cô mới 22 tuổi, còn Fan thì đã 37 tuổi.

Nhưng đến cuối năm ngoái, nhờ vào tấm thẻ ngành, Ji tình cờ phát hiện ra rằng vị hôn thê của cô đã kết hôn và có một con trai. “Tôi không bao giờ có thể mường tượng rằng người mà tôi đã xót thương rất nhiều, người đã sống với tôi suốt 4 năm lại có thể trở nên kẻ thù của tôi”, Ji nói.

Sau khi phát hiện sự việc, Ji đã "nổi cơn tam bành" và đi in hàng chục đĩa CD có chứa những bức ảnh và những đoạn băng thân tình của cô ta và Fan rồi đem phát trước cửa trụ sở Đảng Cộng sản Trung Quốc. Chính những bức ảnh này đã mở ra cánh cửa về đời sống của một quan chức chính quyền trung ương Trung Quốc.

Những người này về mặt giấy tờ chỉ nhận được mức lương khiêm tốn nhưng lại vẫn có thể đảm bảo cho cô người tình lối sống xa hoa, với những chiếc ô tô trải qua có giá lên đến cả trăm nghìn USD, những chuyến du lịch, những chiếc túi Prada đắt tiền và khoảng 1.000 USD tiền mặt nhét vào ví mỗi ngày kể từ lần trước nhất họ gặp nhau.

Trong thời kì qua, một loạt các sai phạm của các quan chức trong Đảng cộng sản Trung Quốc đã bị lột trần trên mạng internet, đặc biệt là các quan chức “dính” vào các bê bối tình dục.

Hồi tháng 5 vừa qua, Liu Tienan – một quan chức cấp cao trong ngành năng lượng Trung Quốc - đã bị cất chức sau khi bồ cũ của ông ta tiết lậu với một nhà báo rằng Liu đã lừa đảo các nhà băng số tiền lên đến 200 triệu USD.

Hay như năm ngoái, một đoạn băng ghi lại phong cảnh hệ tình dục giữa bí thơ quận ủy Bắc Bội, thuộc đô thị Trùng Khánh Lei Zhengfu và một người nữ giới không phải là vợ ông ta sau khi bị rò rỉ trên mạng cũng đã khiến ông quan này bị cách chức. Còn trường hợp của ông Fan, sau khi bị Ji đứng ra cáo giác, Fan đã bị thải hồi và bị điều tra về hành vi tham nhũng.

Theo ông Fu Hualing – một học giả pháp lý tại trường Đại học Hong Kong, những cô người yêu đã trở nên một phần trong các gắng chống tham nhũng của Trung Quốc.

“Đằng sau hầu hết các quan chức tham nhũng đều có một hay nhiều người thương. Các điều tra viên biết được chính xác chuyện gì đang diễn ra, vì thế cách tốt nhất để điều tra đối tượng nào đó thì việc đầu tiên là xác định vị trí của người tình đối tượng đó” – ông Fu nói.

Những vụ bê bối chính trị mà tâm điểm là những cô người tình – còn được gọi là “em út” theo tiếng lóng Trung Quốc – đã trở nên phổ thông đến nỗi cơ quan ngôn luận của Đảng Cộng sản Trung Quốc hồi tháng 5 vừa qua đã đăng tải một bài xã thuyết, trong đó nói rằng nước này không thể chỉ dựa vào những cô người yêu bị bỏ rơi để vạch trần vấn đề tham nhũng trong Đảng.

“Một số người nói rằng các ban ngành buồng tham nhũng ở các cấp làm việc còn tồi hơn những cô người thương. Dù đó chỉ là câu nói đùa nhưng nó đề đạt một câu hỏi rất trang nghiêm: Các cụ gian tham nhũng nên dựa vào ai”, xã thuyết của tờPeople’s Dailynói.

Minh Ngọc(tổng hợp)


Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét